Recent turmoil across the globe has led to an increasing migrant population in the United States. The Obama administration is planning to relocate 10,000 people from Syria alone in the next year, which some local government officials see as a potential societal and economic boon. While there has been some pushback from several groups of concerned citizens throughout the country, the general consensus is that an increasing number of refugees will be starting new lives in American cities both small and large.
New residents often equate to new challenges for law enforcement, as a recent report from the Center for Immigration Studies indicates that 21 percent of U.S. residents speak a foreign language at home. The largest percentage increases from 2010 to 2014 were among speakers of Arabic, Urdu, Hindi, Chinese, Hmong, Gujarati and Persian. Speakers of Spanish and Tagalog also had large numerical increases during this time period. Meanwhile, sanctuary cities across the nation refuse to cooperate with federal immigration officials in turning over immigrants who are in the country illegally, even as a recent report by U.S. Immigration and Customs Enforcement found that 58 percent of illegal immigrants still at large between January and September of 2014 had prior felonies or violent misdemeanors.
With our vast network of resources for virtually any language, Net Transcripts is a proven solution for law enforcement agencies requiring transcription and translation of foreign language recordings and other communications obtained throughout the course of investigations. We can also translate any public notices, announcements or other written documents from English into a variety of languages in order to improve communication between public safety officials and emerging ethnic communities. Contact Net Transcripts today to learn more about the various translation and transcription services we provide.